Публікація:
Дослідження методів налаштування великих мовних моделей для перекладу художніх текстів

Завантаження...
Зображення мініатюри

Дата

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Дослідницькі проекти

Організаційні одиниці

Випуск журналу

Анотація

Об’єктом дослідження є автоматизований переклад художніх текстів із використанням великих мовних моделей. Метою роботи є розробка підходів до налаштування великих мовних моделей для забезпечення якісного перекладу художніх текстів із врахуванням стилістики та контексту. Методами дослідження є аналіз існуючих підходів до перекладу, вивчення методів адаптації мовних моделей, таких як LoRA та fine-tuning, і оцінка їх ефективності для вирішення поставленої задачі

Опис

Ключові слова

велика мовна модель, переклад художніх текстів

Цитування

Трофіменко О. О. Дослідження методів налаштування великих мовних моделей для перекладу художнього тексту : пояснювальна записка до кваліфікаційної роботи здобувача вищої освіти на другому (магістерському) рівні, спеціальність 121 – Інженерія програмного забезпечення / О. О. Трофіменко ; М-во освіти і науки України, Харків. нац. ун-т радіоелектроніки. – Харків, 2025. – 57 с.

DOI

Схвалення

Рецензія

Доповнено

На які посилаються